'Who used to say, do you take it to be true'?
"He used to mock: `Do you believe all this?
who would say: "Are you among the believers (of the resurrection)
Who said: Art thou indeed of those who accept
He says: "You are (E) from the confirming/charity givers."
“I had a friend [in my previous life on earth] who used to make fun of me asking if believe in this “nonsense” …
“Who used to tell me, ‘Do you believe it is true?’
`Who used to say, `Art thou, indeed, among those who believe the Resurrection to be true
He used to say (to me): Are you (also) of those who confirm and firmly believe (in these things)
`Who used to say, "Are you indeed one of those who confirm (and really believe in the Resurrection)
Who used to say: "Are you among those who believe (in resurrection after death)